Bio je to početak one godine u kojoj će nas jedan ne tako smešan virus podsetiti koliko smo krhki, koliko zdravstveno, toliko, ako ne i više kao društva i države. Možda nam tada nije tako izgledao, ali svet u kome smo tada živeli bio je, u odnosu na današnji, gotovo pa idiličan.
Ekonomije su bile relativno stabilne, Ukrajina i Palestina u kakvom-takvom miru, a čak je i Tramp koji je započinjao poslednju godinu svog prvog mandata bio uračunljiviji ili samo manje odlučan u tome da devastira sve ono što u njegovoj domovini oduvek nerviralo njegove istomišljenike po raznim Moskvama i Ankarama tog tadašnjeg sveta.
Grad je Novi Sad bio prestonica kulture one Evrope kojoj navodno težimo sve hodajući korak napred, dva nazad. Ka njemu smo se bili zaputili automobilom Miljenko, Ana, Teofil, Nika i ja. Olja nas je čekala u NS, ako me sećanje dobro služi, a put nije potrajao više od sat i petnaest minuta jer toliko to obično kroz pustu ravnicu traje, ako se poštuju ograničenja.
A i zašto ne bi, jer ima u toj umerenoj vožnji mnogo veće lepote od bezglave jurnjave. Dozvoljava ti da gledaš, sumrak na beskrajnom horizontu predela koje ako predugo gledaš možda stvarno poveruješ da je Zemlja ravna, mada, vraga, eno izgleda da ipak zakrivljuje, neće biti da se završava liticom sa koje Bušman baca flašu koka-kole kao u onom smešnom filmu iz osamdesetih. A što je još važnije kada su ti saputnici Miljenko i Teofil, omogućava ti da slušaš.
Ne, nisu ta dvojica vlasnika mozgova koji bi svojom pronicljivošću, inteligencijom i obrazovanjem mogli osvetljavati i zagrevati Podbaru sa okolinom, otkrivali smisao života niti vršili analizu geopolitičke situacije Evroazije. Uglavnom su se zezali, bučno i duhovito, tako da smo se naglas smejali, uključivali smo se svi, replicirali, pomalo i ogovarali ovaj naš regionalni književni blatnjavi zaselak, a meni je nekako bilo žao što recimo prestonica nije u Subotici pa da se ta vožnja produži bar joj jedan sat.
Čak se i moj imposterski sindrom koji bi me u normalnim okolnostima terao da se zapitam kojim sam ja čudom uspeo da završim vozeći baš tu dvojicu savremenika u čijim sam tekstovima (nebitno da li su bile Miljenkove priče, novinski tekstovi ili romani ili Teofilove kolumne, kritike, eseji i sporadična proza) još od sredine devedesetih pronalazio smisao čak i onda kada je izgledalo da je smisao davno napustio naš tamni vilajet sve zalupivši vratima.
Dubina i širina praznine koja je odzvanjala te bolne decenije bila je bolna onom tankom sloju ljudi koji se ovde zatekao nespreman da prihvati novouspostavljene postulate prepisane iz Orvela i njegovih Ministarstava ljubavi i sreće. Da nije bilo ekipe oko magazina Vreme i Feral Tribune i knjiga “sa one strane” među kojima su Miljenkove sijale posebnim sjajem, sklon sam da mislim da bi se svaka iskra otpora i Otpora ugasila negde pred kraj koji nam je NATO simbolično odsvirao 1999.
I bilo je logično da su njih dvojica bili veliki prijatelji. Mislim da ih je Ivan Milenković prozvao braćom koja su se srećom pronašla i time se obojica do kraja dosmislila jer su jedan u drugom dobili dostojnog partnera u čitanju, kritičara svega što su radili, a nama posvećenima su osim svetionika u književnom svetu odigrali istovetno važnu ulogu moralnih vertikala.
Nije da se nisam u većini stvari slagao sa njima, laskaću sebi da smo od iste vrste samo oni dobacuju dalje, ali dragocenost je bila u onim stvarima o kojima ponekad sluđen nisam znao šta tačno da mislim. Tada sam (što bi ovdašnja režimska floskula rekla) “išao kod njih po mišljenje” i dobro je što jesam jer da nisam možda bih se obrukao. Ne mislim da bih time nekome priredio preveliku štetu, ali bih sebe osudio na sramotu, a to je u određenim godinama potežak teret.
Ovo je, ako do sada iz predugog uvoda niste shvatili, zapravo tekst o Miljenku Jergoviću, no, o njemu pisati a ne spomenuti Teofila bilo bi nekako neukusno. Osim toga, na ovaj se način i ja opraštam od druga Pančića kome sam ostao dužan ovaj mali in memoriam.
Miljenkova je biografija impresivna. Bibliografija izdvojena iz nje prilično zastrašujuća. Ne bih bio u koži nekog čitalačkog mladunca/mladunice koji upravo fascinirano otkriva njegovo postojanje čitajući neku od njegovih knjiga, i onda, ne čekajući da stigne do kraja odluči da “izgugla” šta je taj čovek još napisao. I tu se naniže više od pedeset nečega. Jer Miljenku nijedan format nije stran, i desiće se da odmah nakon romana od 1.000 strana nakon čijeg bi pisanja nekog drugog autora videli kako besciljno luta iscrpljen i obnevideo, Miljenko objavi knjigu korespondencije sa izvesnim Basarom ili Mehmedinovićem, da bi odmah potom stigla i zbirka priča, pa eseji, a bogami i sabrane pesme.
Sve to vreme redovne novinske kolumne izlaze nesmanjenim tempom, FB stranica se osvežava preporukama, Ajfelov most, njegov portal funkcioniše kao virtuelni kulturni centar vazda otvorenih vrata za stvaraoce našeg zajedničkog jezika, a ako imate sreće videćete ga i u Beogradu kako šeta, govori na nekoj promociji, daje intervju za ovih par preostalih smislenih medija. Nama koji ga pratimo već tri decenije nije lako, a kamoli nekom čitalačkom “rukiju”.
I sve bi se to nekako dalo objasniti da je Miljenko Jergović od fele balkanskih barbarogenijskih skribomana, one sorte koja je u životu više napisala nego pročitala. Ali, što bi Teofil rekao megjutoa, ovde imamo nešto potpuno drugačije, stvaraoca koji ispisuje toliko toga dobrog da je sam sebi najveća konkurencija. Od njegovih bi se dela dale izgraditi tri do četiri veličanstvene književne karijere. Da ga podele između sebe, Hrvatska, Bosna i Srbija bi dobile višestruke laureate svih važnih književnih nagrada, bardove nacionalnih književnosti, a ostalo bi i da se Crna Gora namiri sa nekoliko sjajnih dela.
Kako sam kaže, svestan je da količinom napisanog šteti svojoj karijeri. Samo, kada je istinskog pisca bilo briga za karijeru? Ono što mu ovdašnje elite ne priznaju čitaoci nadoknađuju time što ga pasionirano čitaju i prate, a na tih nekoliko divizija dolaze i svi oni regrutovani sa više od 150 inostranih, prevedenih izdanja njegovih knjiga. Rekao bi čovek da smo neke velike kulture kada možemo (ovde pre svega mislim na Hrvatsku) da se pravimo da ne postoji.
Voleo bih da ne znam da je jedini razlog što je u Srbiji vidljiviji nego tamo baš iz razloga što nije odavde. Da nisam svestan te podlosti ovdašnje književne čaršije koja voli Bernharda dok god kritikuje Austriju, a Jergovića dok to isto čini Zagrebu (a kritikovati ono svoje, najbliže, jeste najčasnije), bilo bi mi lakše. No, da bi nam bilo lakše, ovde je moguće jedino u pozi ona tri majmuna što ne vide, ne čuju i ne komentarišu to što nisu videli ni čuli.
Nepripadnost je izbor Miljenka Jergovića zbog kog plaća tu cenu i rekao bih da je plaća sa guštom sve čašćavajući dodatno sav taj tamošnji (a i ovdašnji) književni bašibozuk koji kada bi se skupio na gomili sa jedne strane tasa ne bi ni zaljuljao drugu stranu na kojoj je on. Njima nije jasan njegov talenat, njegova nepodmitljivost i nepogrešiv osećaj da detektuje zlo ma odakle ono dolazilo.
Jedino što mu, uslovno rečeno, zameram je što je oštriji prema “našima”, levim i liberalnim. Razumem ga i slažem se, ali nekada bih ih dao malo više kredita i vremena. On ne bi. Očekuje od njih da rade ono što pričaju. Jer od onih drugih je odavno digao ruke. O njima je sve već napisao u knjigama. A ko god je “Rutu Tanenbaum” ili “Srdu” čitao kao priču o zločinima nekih tamo u nekom drugom vremenu, nebitno da li je pre 80 ili 20 godina, taj je promašio temu, svesno ili nesvesno.
Ako je Zagreb opisao tako da izgleda kao da je nastavio tamo gde je Krleža stao, onda je Sarajevo opevao. Ni o jednom gradu on ne piše kao o njemu, čitanje “Roda” i “Selidbe”, a i svih ostalih dela koja se bave Sarajevom ili ga se dotiču, više je nalik na slušanje moćne, bogate i zavodljive sevdalinke. Višeglasje tog pripovedanja kao da dolazi iz te tradicije, one od Zaima Imamovića i Zehre Deović pa do Zaimovog unuka Damira i Amire Medunjanin. Miljenko je uprkos svojim pank korenima (sarajevski pank jeste donekle oksimoron, tek je novi primitivizam otelotvorio pank ideje u tom gradu) najveći pripovedač, razigrani, neobuzdani, a opet uvek čvrsto za volanom na putu kojim je krenuo.
Ne postoji književnik koji bolje uživo nastupa i besedi od njega. Misao koju on izgovara je već artikulisana i samo je često šteta što ne postoji neki vredni stenograf koji bi išao sa njim od promocije do promocije i zapisivao izgovoreno. Za razliku od nekih autora odranije poznatih ovom izdavaču, on ne ponavlja iste priče i doskočice, a i zašto bi kada je već spremna nova, aktuelnija, adekvatnija. On nije performer. On je samo on. A ne može se biti više od toga ako ćemo pravo i iskreno.
I postoji onaj treći, lični Miljenko Jergović koga tek manjina poznaje jer prosto je takva priroda ličnih kontakata. Moja je sreća da mi je ta privilegija pripala igrom srećnih okolnosti što smo njegovi izdavači u Srbiji. To je onaj Miljenko iz automobila koji se grohotom smeje nekom Teofilovom komentaru da bi se odmah potom nadovezao podjednako duhovitom replikom.
Sarajevski smisao za humor (znam da će mi ovo zameriti jer vuče na kliše, a i odakle je više nije), opuštenost u kolokvijalnosti, nestvarna informisanost i formirana utemeljena mišljenja o svakoj temi, a na sve to topla blagonaklonost koja zrači jakom gravitacijom, ako ćemo biti kitnjasti u opisu, onda ćemo ovako završiti opis jer strah od patetike i privatizacije počinje da baca svoju senku na ovu rečenicu.
Osim toga, ne možete ne biti fascinirani čovekom koji bolje od vas u vašem gradu zna gde se dobro jede.
Ima dobrih pisaca i spisateljica, ima i nekoliko stvarno sjajnih čijoj se svakoj knjizi radujete i kod kojih vidite da su iz dela u delo sve bolji i drago vam je što ih prevode na druge jezike i što zbog njih i mi kao kultura izgledamo bolje. Ali biti veliki, istinski veliki, biti vertikala, savest i poetika jedne kulture, biti žanr za sebe, to je na našim jezicima samo Miljenko.
Ako nismo svesni šta znači deliti vreme i prostor sa književnim velikanom i koliko je to danas velika privilegija pošto sve manje divova hoda zemljom, možda ne bi bilo loše da se podsetimo kulturnog događaja koji se odigrao pre samo pedesetak godina.
Dana 13. oktobra 1974. godine u Narodnom pozorištu održan je književni matine u kom su učestvovali i na sceni zajedno sedeli: Branko Ćopić, Stevan Raičković, Vasko Popa, Aleksandar Vučo, Dušan Matić, Miloš Crnjanski, Meša Selimović i Ivo Andrić. To je bio svojevrsni književni All-stars tog vremena i jedan od najvećih književnih i kulturnih događaja tog vremena. Kada bismo danas pokušali da organizujemo nešto slično državši se istog kriterijuma književne vrednosti i kulturnog značaja, mislim da bi na toj sceni Miljenko Jergović sedeo sam.
Nije isključeno da ćemo za stotinak godina kolektivno nestati kao narodi jer smo ubistvom zajedničke domovine osudili sebe na put u regresiju i opskurnost. Nije to ništa strašno, i bolji su nestajali i svet je nastavio da se okreće, a sunce da izlazi i zalazi. Srećom ostaće neka dela da svedoče o nama, makar kao opomena kako je lako iskliznuti iz šina i prepustiti se samouništenju. Mogu da se opkladim da će među tim knjigama mnoge biti baš Miljenkove.
Tekst objavljen na Velikim pričama pod naslovom “Kad nas ne bude, ostaće samo knjige Miljenka Jergovića da svedoče o nama” 1. aprila 2025. godine






iz seoske enciklopedije (III.)
KAMEN, KAMENI I NEKAMENI
kameni kamen
i nekameni kamen
u suživotu,
i u životu,
u mojemu životu:
kamen, kamenje.
sve to kameno
za mene je kamenje
dok sam skamenjen,
a kada nisam,
kada se raskamenim,
kamen se javlja:
“tek ja sam kamen,
a ono ti je beton,
ugrušak njegov,
daleki rođak,
ni po čemu kamenit,
osim po mašti,
kameni glumac,
kamenita predstava,
kamen nekamen.“
pa sjedim, gledam,
pa gledam, a i mislim,
pa razabirem:
na prvi pogled
sve kameno je kamen,
a na drugi, ná:
kamenovanje,
neprirodno, umjetno,
ljudski trud i rad,
kamenje ljudsko
i inteligencija
ljudska, umjetna,
dok oblutak je,
dok kamen grbavac je
kamena narav,
narav kamena,
mimo svakoga pojma,
čista i tvrda.
FRAGARIA VESCA
prepuna zdjela
tih sićušnih plodova,
prsti crveni.
svaka bobica
ima prošlost, povijest
sa mojom sraslu.
mnogo vremena,
mnogo šumskih jagoda –
za želudac malo,
ali maleno
i ono čeg je malo:
susret sa srećom.
jagodin je duh
i tijelu ljudskome
duhovna hrana.
SAMBUCUS NIGRA
1.
jednom sam davno
dok šetao sam gradom
bio privučen:
susreo stablo
s korijenjem u djetinjstvu,
osjetio zov:
zovin grm tada
probudio sinapse,
smanjio me skroz;
tako zastao,
digao se na prste,
priljubio nos
uz bazgin cvijet;
sasvim podjetinjio,
udahnuo sve,
i produžio.
došao među ljude,
smijali mi se:
“što je to žuto
na tvom nosu, obrazu,
ne valjda droga?“
a meni polen
na glavi i u glavi:
bazga moja, ja.
II.
ni malen, ni mlad
– već prilično ocvao –
još znam za čuda.
susrećem bazgu
bistrog proljetnog jutra
uz seoski put.
raskošan cvijet
do kičmene moždine
šalje mi miris.
na prstima sam,
tu, a izvan vremena,
s nosom u cvatu.
nadrogiran sam
i nitko me ne pita
što mi se zbilo.
a sve se zbilo
baš ovdje i najednom,
susret sva tri ja.
III.
cvijet te bazge
nije tek jedan cvijet;
mnogo je malih:
cvijet te bazge
zbroj je brojnih cvjetića
kad si skroz blizu,
a iz tog cvata
bobice će nastati,
crni plodovi.
sambucus nigra –
u knjigama poznati
lijek i otrov.
CANIS FAMILIARIS
na pola puta
između sebe i nas
taj svoj i naš pas.
pasji, čovječan,
ni čovjek, ni nečovjek,
živi svoj vijek.
da jedno nije
u svojoj jednoj sreći –
kako mu reći?
šutjeti možda,
što bilo bi najbolje,
bez truda volje?
a psu svejedno,
osim u mojoj glavi,
gdje um sve plavi.
(da jedno nisam
kad s pasjim bivam jedno –
posve svejedno.)
ni pas, ni čovjek,
kada smo čovjek i pas –
suvišan je glas.
jedinstvo bitka,
povrh kritike svega,
za nas, za njega.
i tko smo to mi?
koga to „mi“ izriče
kad život sriče?
filozofija
za život je tek davež,
besmislen lavež.