Arapski doprinos matematici kakvu danas poznajemo jest nemjerljiv.
Priča o arapskim brojevima takvo što potvrđuje.
Od kraja grčke antičke znanosti do kasnog srednjeg vijeka nije se dogodila važnija stvar u matematici od prevođenja grčkih tekstova na arapski. No, to nije bila posljedica rimskog naslijeđa, već, ironično – arapskih osvajanja. Na taj su način prevodi starih Grka postali dostupni Europi srednjeg vijeka.
No, puno više od prevoditeljske zasluge jest arapsko unapređivanje matematike u mjeri koje bi se moglo opisati kao pokazivanje poezije (numeričke matematike) ljudima koji poznaju samo prozu (geometriju).
Brojeve koje koristimo danas koristi cijeli svijet, svi ljudi bez iznimke.
Arapske cifre nastale su u Indiji, a korištene su u arapskom svijetu kao jedan od tri brojevna sistema:
– računanje na prste; brojevi se pišu riječima; koriste ga trgovci i računovođe,
– seksagesimalni sustav (osnova sistema je 60, a ne 10 kao u decimalnom); brojevi označeni arapskim slovima; koriste ga astronomi,
– indijski dekadski sustav; znamenke su preuzete iz Indije, a oblici znamenki su nastajali putem, reklo bi se, dugogodišnjom obradom do jednostavnosti, logike i ljepote.
Na kraju imamo cifre kakve imamo i svi ih zapisujemo pomalo na svoju ruku. Natjerajte prijatelje da vam pokažu kako pišu broj 7 ili 4, začudit ćete se.
No, u svojoj logici, originalni arapski brojevi su prekrasni. Oni nastaju prema broju kuteva koji tvore – 1 ima jedan kut, 2 ima dva kuta itd. Znamenka 0 (nula), dakle, bez kuteva, samo podebljava genijalnost ideje.
Arapski brojevi su lijepi, napišite ih jedan po jedan na papir, ali bez povoda. Uživajte u spletu linija, koji vam se vjerovatno oduvijek činio logičan.
Uostalom, arapski brojevi su kudikamo ljepši nego onaj manki, ludo a, et – @. Originalno, bila je to oznaka za amfore među trgovcima u Veneciji. A sad je znak koji dokazuje koliki smo trgovci postali u komuniciranju.
Arapski brojevi
***
Arapski doprinos matematici kakvu danas poznajemo jest nemjerljiv.
Priča o arapskim brojevima takvo što potvrđuje.
Od kraja grčke antičke znanosti do kasnog srednjeg vijeka nije se dogodila važnija stvar u matematici od prevođenja grčkih tekstova na arapski. No, to nije bila posljedica rimskog naslijeđa, već, ironično – arapskih osvajanja. Na taj su način prevodi starih Grka postali dostupni Europi srednjeg vijeka.
No, puno više od prevoditeljske zasluge jest arapsko unapređivanje matematike u mjeri koje bi se moglo opisati kao pokazivanje poezije (numeričke matematike) ljudima koji poznaju samo prozu (geometriju).
Brojeve koje koristimo danas koristi cijeli svijet, svi ljudi bez iznimke.
Arapske cifre nastale su u Indiji, a korištene su u arapskom svijetu kao jedan od tri brojevna sistema:
– računanje na prste; brojevi se pišu riječima; koriste ga trgovci i računovođe,
– seksagesimalni sustav (osnova sistema je 60, a ne 10 kao u decimalnom); brojevi označeni arapskim slovima; koriste ga astronomi,
– indijski dekadski sustav; znamenke su preuzete iz Indije, a oblici znamenki su nastajali putem, reklo bi se, dugogodišnjom obradom do jednostavnosti, logike i ljepote.
Na kraju imamo cifre kakve imamo i svi ih zapisujemo pomalo na svoju ruku. Natjerajte prijatelje da vam pokažu kako pišu broj 7 ili 4, začudit ćete se.
No, u svojoj logici, originalni arapski brojevi su prekrasni. Oni nastaju prema broju kuteva koji tvore – 1 ima jedan kut, 2 ima dva kuta itd. Znamenka 0 (nula), dakle, bez kuteva, samo podebljava genijalnost ideje.
Arapski brojevi su lijepi, napišite ih jedan po jedan na papir, ali bez povoda. Uživajte u spletu linija, koji vam se vjerovatno oduvijek činio logičan.
Uostalom, arapski brojevi su kudikamo ljepši nego onaj manki, ludo a, et – @. Originalno, bila je to oznaka za amfore među trgovcima u Veneciji. A sad je znak koji dokazuje koliki smo trgovci postali u komuniciranju.