Miljenko Jergović

Jablan na Musali

Ni sam zapravo ne znam zašto, ali kad iz grada, iz Titove, idem prema Skenderiji ili Marindvoru, obično se prema Miljacki spustim ulicom Musala. Kad sam s jeseni 1996. godine tek došao u Sarajevo, živio sam na Bjelavama i makar sam se do Titove nekad spuštao relacijom Kevrin Potok-Dalmatinska, a nekad Bjelave-Džidžikovac, do Obale bih uvijek išao kroz Musalu pa onda kroz Valtera Perića do Filozofskog fakulteta. Na Skenderiju i Marindvor sada ne idem prečesto, ali kad idem, po navici idem Musalom. Musala je kratka ulica, s jedva devet kućnih brojeva. Na broju 9 je Predsjedništvo Bosne i Hercegovine, a na broju 1 knjižara Zadrugar.

Uz izlog knjižare Zadrugar, uvijek se sjetim Kišovog opisa jednog beogradskog izloga: “mrtve su muve ležale na dnu stakla, kao u kakvom presahlom akvarijumu”. U izlogu knjižare, svega je zapravo više od knjiga. Ali sve je staro: nekakve sive olovke, rolne masnog papira, kancelarijski materijal. Ono malo knjiga što ima, sve je staro dvadeset godina. Izdanja su to koja je u osvit rata objavio Zadrugar, knjige ljudi sa Ajfelovog mosta, Miljenka Jergovića i Semezdina Mehmedinovića, zatim Marija Parića i Abdulaha Sidrana, sve tanki tomovi malog formata i mekih korica. Sve koštaju jednako: 0.50 konvertibilnih maraka. Nema danas u Sarajevu ničeg jeftinijeg od Zadrugarovih knjiga. Nekoliko puta sam u Zadrugaru kupovao knjige, samo prvi put sebi. Pomenuo bih naslove u razgovoru u Zagrebu ili Novom Sadu, pa bi neki ljudi (zapravo, uglavnom, žene) rekli da neku od tih knjiga nemaju, a tražili su je svuda i nisu mogli naći. Onda ja kad dođem u Sarajevo odem i kupim te knjige.

U petak, 31. decembra, posljednjeg dana 2010. godine, prošao sam kroz Musalu noseći na ramenu ranac pun prazničnih dvobroja regionalnih dnevnih novina i zastao pred izlogom Zadrugara. Među već poznatim koricama ugledao sam jednu, drukčiju, koju ranije nisam vidio. Format je bio manji nego kod ostalih knjiga, korice crne i tvrde; na sredini bijelim slovima piše Sensoria, a u vrhu korica, nešto manjim slovima: Dragan Stenek. Iz nekog razloga, ova knjiga je više nego duplo jeftinija od ostalih Zadrugarovih izdanja i košta 0.20 konvertibilnih maraka. Ušao sam u knjižaru. Prodavač, uvijek isti, sredovječni muškarac u bordo radnom mantilu me prepoznao. Osim njega, radnja je bila prazna. Nikad tamo nisam vidio mušteriju. Kupio sam Sensoriu i stavio je u džep. Novinski papir u rancu platio sam valjda i pedesetak puta više.

Posljednjeg dana prošle godine pročitao sam Sensoriu. Knjiga je diskretna, elegantna i sjetna. Mislio sam u posljednje vrijeme često i intenzivno na pjesmu Miloša Vidakovića posvećenu Ivi Andriću, onu koja se otvara distihom Gle, Ivo, već su jablani žuti/ I sve je sumorno – sumorno, pa sam se, pišući nedavno o njoj, prisjetio “da jablan simbolički odjekuje u našem jeziku: od Tina Ujevića do Branimir Štulića”. Možda i zato me u Stenekovoj knjizi najprije dotakla ova pjesma:

povijest

ulazi vjetar i izlazi
jablanu iz krošnje, njiše se
i sa njim na klatnu slika
iz djetinjstva:

čempres raste kraj mora
kada diže pjenu sa talasa sunce
grize povijen vršak stabla.
na krljušti ribe vidjeh
sliku mog dječačkog tijela.

A nešto kasnije i ova:

ritam

staneš a tebi tik
sličan oblik u kojem
vidiš usijane mrežice
i kroz njih, u redovima
jablan do drugog raste

Prvog ponedjeljka u 2011. godini, prošao sam Musalom. Na broju jedan, ispred knjižare Zadrugar stajali su svježi vijenci. Prije sedamnaest godina, u stanu iznad knjižare od granate je poginulo šest članova porodice Tatarević-Dragnić, među njima i dvoje djece. Gledao sam u vijence pa pogledao na drugu stranu ulice. Tamo je bio – jablan

Exit mobile version