U Beogradu je, u izdanju Stubova kulture, upravo objavljen novi roman srpskoga pisca Dragana Velikića (1953.) pod naslovom “Bonavia”. Jedan od europski poznatijih i prevođenijih južnoslavenskih pisaca, čiji je veliki ugled na njemačkome govornom području iskoristila i država, pa je nekoliko godina bio ambasador Srbije u Beču, formativne je godine proveo u Puli, što je vrlo česta tema njegove proze i što Velikića u širem književnom, i u zavičajnom smislu, čini i hrvatskim piscem. Novi roman je ljubavna i životna priča iz vremena tranzicije i postjugoslavenskog očaja, lijepo pogođene atmosfere, pomalo obilježen onim kunderijanskim fluidnim osjećajem litosti (riječ neprevodiva, ali se prenosi kroz europske jezike). Bonavia je dobra, univerzalno komunikativna knjiga, čiji je naslov posvećen istoimenome, slavnom riječkom hotelu, u koji je, piše u bilješci na kraju knjige, autor prvi put došao, i ideju za roman stekao, zahvaljujući zagrebačkom knjiškom uredniku i promoteru Kruni Lokotaru.
Dragan Velikić: Bonavia
U Beogradu je, u izdanju Stubova kulture, upravo objavljen novi roman srpskoga pisca Dragana Velikića (1953.) pod naslovom “Bonavia”. Jedan od europski poznatijih i prevođenijih južnoslavenskih pisaca, čiji je veliki ugled na njemačkome govornom području iskoristila i država, pa je nekoliko godina bio ambasador Srbije u Beču, formativne je godine proveo u Puli, što je vrlo česta tema njegove proze i što Velikića u širem književnom, i u zavičajnom smislu, čini i hrvatskim piscem. Novi roman je ljubavna i životna priča iz vremena tranzicije i postjugoslavenskog očaja, lijepo pogođene atmosfere, pomalo obilježen onim kunderijanskim fluidnim osjećajem litosti (riječ neprevodiva, ali se prenosi kroz europske jezike). Bonavia je dobra, univerzalno komunikativna knjiga, čiji je naslov posvećen istoimenome, slavnom riječkom hotelu, u koji je, piše u bilješci na kraju knjige, autor prvi put došao, i ideju za roman stekao, zahvaljujući zagrebačkom knjiškom uredniku i promoteru Kruni Lokotaru.