Riječi se tope
Cijede niz papira list
A pijesak putem množi
Bez kiše
Bez riječi
I bez cvijeta
Kraj je svijeta.
U pustinji
ne događa se
ništa
vidljivo prostome oku
Gdje je život, gdje je life?
U miljama koje prolaze
I onima koje tek slijede Do you believe inluck? Put it to good use, play slot!
Do you believe inlife nakon pustinje?
U retrovizoru
Automobili se jate
Benzina litre troše
Konjske snage množe
Tuco i Blondie u susret nam jašu
znakovi WANTED nam mašu
traže od dolara naših probavljenih
kašu
Sunce ubojito sija
Para nožem
ostavlja na licu
ožiljak zagoren
iz kojeg puši se para
Prašina se diže
I ko kiša pada
Iz dubine ničeg
na jedan tren
pred nama niče
Las Vegas, Nevada najveća drolja Divljeg zapada
O, gdje smo li samo ovo stigli?
Što nas snađe u tuđini?
Kakvi li nas ovo filmovi peru?
Kakav li je ovo trip?
Kontinenti se pred nama
Sastavljaju i rastavljaju
sve u jedan hip
U kakvoj li smo ovo projekciji?
Mi nismo u gradu
Mi smo u fikciji
Paris, Paris
New York, New York
Caesars Palace
Venetian
Mirage Gdje nestala je pravog života draž?
Europa je postala
svjetleća
namiguša
Afrika
žigolo
Egipat
surogat
Rim
Ringišpil Ave Caesar, morituri te salutant O, da ti je ovo vidjeti
I dobiti infarkt
nakon kojeg slijedi
blještavi resurrection!
Idemo dalje! Action! Action! A pogledajte čitatelji dragi
tek New York
Kako li je samo mali
kako li samo žulja
Desert Inn
Acropolis
Neonopolis
Gradovi svedeni na
Smiješno malu mjeru
Povijest, civilizacije, kontinenti
tek su
žarulja
privjesak za ključeve
na tacni
Nemani u Nevadi
Koja guta struju i vodu
U pustinji
U nigdini
Daj gas
I dođi u grad
Kojeg možeš paliti i gasiti
Gasiti i paliti
Viva Las Vegas!
Viva
O, viva Las Vegas,
uzvikuje Elvis
jedan od stotinu
na stripu
Viva la Revolucion!
Prati ga Che Guevara
U ruci mu gitara Saturday Night Fever ko Saturday Night Massacre Pustinjski spektakl
U ime novca i sina,
Slave i zabave
Previše je sreće
Koja večeras
služi se
samo
u big size meniju double bagged
double packed
king size
extra Las Vegasom
hipnotizirano kroče
mama, tata, brat i sestra.
O sole mio,
Čuje se ispod neonskog svoda
Oni su lažnog
talijanskog
neba
dio O tempora, o mores Materija, stvar, res
Ljudi provlače
plastične kartice
kroz međunožje
kapitalizma
I ulaze u
Katakombe
U kojima podne i ponoć izgledaju isto
U kojima vrtoglavo se gube
Novčanice i zlatne plombe
Sto po sto
Gube svi,
I ostaju jadni The Good, the Bad and the Ugly
svaki je gubitnik,
dobiva
tek
jedan sretnik
Zlato iz automata
Kocka je bačena
Alea iacta est Čitatelji dragi
Govorili su naši stari
Ako tražiš zlatonosne putove
Go West!
Hoteli su kockarnice
Kockarnice
ledeni tuneli
Ispred hotela Flamingo
na 100 stupnjeva
reš pečen
Prolazi gringo
Bingo!
A Meksikanac mu nudi
porno sličice,
Pozivnice
na gozbu golog mesa Burlesque Girls No Cover Dok ulični propovjednik
Na postolju
Reve ko blesav The end is near! Christ died forYour sins!
Loše mu ide posao u
Pustinjskom Sin Cityu
Jer samo jednom se živi,
A onda je sve gotovo You only go around once in life Stoga uzmi sve što možeš, man!
Čovjek je životinja žedna
Čovjek je pustinjski pas Free Aspirin
Ask Us Anything,
Vacancy,
Gas
Wellcome to fabulous Las Vegas!
Čovjek je životinja žedna
Čovjek je pustinjski pas What Happens in Vegas, stays in Vegas!
Von dolor! Meksikanac viče
i prodaje vodu
Bocu za dolar
kap za cent
usta se suše
prašina nadire
iz duše
Vegaše, pustinjo
Vegaše, Saharo
Izdajico!
ti nekad bio si Meksiko!
Vegaše,
Kako da ne budeš okrutan
Kad okružuje te
Okean pustinjskog praha
i
nazubljene suhe planine
Vegaše,
sunce izlazi
al svjetla tvojih neonskih fasada su jača
Ruke u vis, ovo je vaše mašte pljačka!
U ime oca, sina i duha svetoga,
eto ga:
Amerika! A miracle!
A spectacle!
U ime oca, sina i duha svetoga,
eto ga:
Amerika! A miracle!
A spectacle!
Vegaše,
Ti ležiš
Između sna i jave
Okružen pustinjom Mojave
U tebi su vjenčanja
Bez sprovoda
U mračnome ponoru tvog provoda
Blješte strah i prijezir
ti izbacuješ žetone kao gejzir
O, Vegaše,
Ti si
Najveća
kockarnica
na Marsu Make money be happy! Pjevaju ti ljudi u transu
Do you believe in luck?
Put it to good use, play slot! Dok vani neizdrživo je hot Dok vani peče se ljudsko meso na ražnju
Molim pažnju!
We have an offer of $20,000 for you! Baš tako, upravo za tebe
Batmanu, Taranto, Kukunko i mali Ju-Ju!
Kako li nam samo bezbroj reklama
U pustinji kadi,
podilazi
laska
Prijetvorno i hladno
Ko Alaska Try all our games and collect some extra cash!
A propovjednik reve i reve
bejbe, bejbe, bejbe
prije ili kasnije pretvorit ćeš se u ash!
prije ili kasnije postat ćeš leš
prije ili kasnije ti
da, baš ti
čitatelju
postat ćeš leš
Molim fleš!
Dragi čitatelji
Dok vi sjedite na istome mjestu
Naši likovi lutaju
Kockarnicama
i prolaze preko
otoka s blagom
tropskog voća
starleta
i ruleta
škrinja sa zlatom
gusara automata
brat, sestra, mama i tata
Čelo im se žari,
vjeđe im se poete
misle da su sick pred očima im samo
herc, kara, tref i pik
Amerika! A miracle!
A spectacle!
Ovdje i sada
pulsira kockarski turizam
obavlja se egzorcizam
Istjeruje dosada
O srce tame
Blještave zabave
lete kapljice
pustinjske vode
rasplesanom fontanom
hotela
Bellagio
gdje
brat sobu plaća
plastičnom karticom
gdje brat časti
i plača račun iliti bill Okrutan kao Buffalo Bill
a mama, tata i sestra
bulje u čudo prazno ko Buljanoff, Iranoff i Kopalski
*
svitao je dan
u pustinji beskrajnoj kao more So close, no matter how far Jurio je auto iliti car Ko da gatamo negdje čeka Oscar
Couldn’t be much more from the heart
Oj Ameriko,
pjevam ti iz dubine duše
ovaj gorko-slatki
strip trip spjev
tebi za kojom
plačemo i žudimo
sve u isti tren
tebi što si nas razdvojila
Posijala Set us apart Dok tražimo jedni druge, sreću, ljubav, pare Forever trusting who we are Dok jurimo niz pustinju
Iznad nas su zvijezde iliti stars ima ih ko u knjigama slova iliti letters Metallica s radija reve: nothing else matters
Peče nas užareni autoput ili highway Never opened myself this way Život u našim rukama
Volan na mukama
Riječi lete
I razbijaju se slova
o šajbu ko bube
crijeva im niz staklo cure
U jurećem autu
nasred
ceste
nasred pustinje
stvarao se
prizor
koji ne može predočiti nikakav
Olympus
Kodak
Ili Canon
Pred nama je svitao
Grand Canyon
Pred strminom
nestale su sve riječi,
slova
su potonula
u provaliju
tešku
poput olova
Ostao je samo prizor
Planete
Pred kojom svi su isti
I komunisti
I kapitalisti
I teroristi
I green card holders I turist
I strejnđer
I rejnđer
zanijemili su svi
Pred kanjonom
crvene pučine
provalije
Koja prijeti
deihidracijom
Hipotermijom
I srčanim udarom
Zanijemili su svi
Pred dubljenim slojevima
koji pamte
Galaktičko nevrijeme
Eone
I vrijeme
Prije
Arizone
Prije poezije,
ljudskog govora iliti talk Ispred nas je Skywalk Ispod kojega će jednog dana biti utisnuti
Fosili nebodera
banaka
blagostanja iliti wealtha Uz ime oca, sina i Roosevelta
U koji bit će upisani ostaci
Novaca iliti para
Biznisa iliti rada
na obalama Colorada
Ostat će tek Kosti
ljudi inih
koje uzeo je rak
Irak
infarkt
moždani udar
nesreća iliti crash svi do jedan pretvoreni u ash ostat će tek prah
od Puerto Rican, Cuban, Haitian
i onih
prezimena na
– ić
Koje Amerika učinila je
bogatim iliti rich Kad nikoga od nas više ne bude bilo
zlato će trunuti
nad ruzinavom planinom
I ostat će tek krajolik
Planete lik
Nad usjeklinom oštrom
Nad provalijom Watch your step Ne budi slijep
Iznad rijeke
Vijugave zmije
Koja u sumrak
Postaje ljubičasto modro more
Jeke naših misli se ore
Hej
Hej
Hej vi tamo
Hej vi tamo
Je li me čujete
Je li me čujete
Mi stojimo
Mi stojimo
Nijemi
Nijemi
Ispred litice
Ispred litice
Ispred šizme
Ispred šizme
Kataklizme
Nad nepodnošljivom ljepotom kratera
Samo jedan korak od ponora nas dijeli
s mislima zataknutim kao pero
Indijanci
Punoglavci
Ljudi – mravi
Još uvijek s nogama Zemlji
i to je jedino što znamo
i to je jedino što je važno
dok američki sumrak
pretvara se
u purpurni
mrak.
On the road
Riječi se tope
Cijede niz papira list
A pijesak putem množi
Bez kiše
Bez riječi
I bez cvijeta
Kraj je svijeta.
U pustinji
ne događa se
ništa
vidljivo prostome oku
Gdje je život, gdje je life?
U miljama koje prolaze
I onima koje tek slijede
Do you believe in luck?
Put it to good use, play slot!
Do you believe in life nakon pustinje?
U retrovizoru
Automobili se jate
Benzina litre troše
Konjske snage množe
Tuco i Blondie u susret nam jašu
znakovi WANTED nam mašu
traže od dolara naših probavljenih
kašu
Sunce ubojito sija
Para nožem
ostavlja na licu
ožiljak zagoren
iz kojeg puši se para
Prašina se diže
I ko kiša pada
Iz dubine ničeg
na jedan tren
pred nama niče
Las Vegas, Nevada
najveća drolja Divljeg zapada
O, gdje smo li samo ovo stigli?
Što nas snađe u tuđini?
Kakvi li nas ovo filmovi peru?
Kakav li je ovo trip?
Kontinenti se pred nama
Sastavljaju i rastavljaju
sve u jedan hip
U kakvoj li smo ovo projekciji?
Mi nismo u gradu
Mi smo u fikciji
Paris, Paris
New York, New York
Caesars Palace
Venetian
Mirage
Gdje nestala je pravog života draž?
Europa je postala
svjetleća
namiguša
Afrika
žigolo
Egipat
surogat
Rim
Ringišpil
Ave Caesar, morituri te salutant
O, da ti je ovo vidjeti
I dobiti infarkt
nakon kojeg slijedi
blještavi resurrection!
Idemo dalje!
Action! Action!
A pogledajte čitatelji dragi
tek New York
Kako li je samo mali
kako li samo žulja
Desert Inn
Acropolis
Neonopolis
Gradovi svedeni na
Smiješno malu mjeru
Povijest, civilizacije, kontinenti
tek su
žarulja
privjesak za ključeve
na tacni
Nemani u Nevadi
Koja guta struju i vodu
U pustinji
U nigdini
Daj gas
I dođi u grad
Kojeg možeš paliti i gasiti
Gasiti i paliti
Viva Las Vegas!
Viva
O, viva Las Vegas,
uzvikuje Elvis
jedan od stotinu
na stripu
Viva la Revolucion!
Prati ga Che Guevara
U ruci mu gitara
Saturday Night Fever
ko
Saturday Night Massacre
Pustinjski spektakl
U ime novca i sina,
Slave i zabave
Previše je sreće
Koja večeras
služi se
samo
u big size meniju
double bagged
double packed
king size
extra
Las Vegasom
hipnotizirano kroče
mama, tata, brat i sestra.
O sole mio,
Čuje se ispod neonskog svoda
Oni su lažnog
talijanskog
neba
dio
O tempora, o mores
Materija, stvar, res
Ljudi provlače
plastične kartice
kroz međunožje
kapitalizma
I ulaze u
Katakombe
U kojima podne i ponoć izgledaju isto
U kojima vrtoglavo se gube
Novčanice i zlatne plombe
Sto po sto
Gube svi,
I ostaju jadni
The Good, the Bad and the Ugly
svaki je gubitnik,
dobiva
tek
jedan sretnik
Zlato iz automata
Kocka je bačena
Alea iacta est
Čitatelji dragi
Govorili su naši stari
Ako tražiš zlatonosne putove
Go West!
Hoteli su kockarnice
Kockarnice
ledeni tuneli
Ispred hotela Flamingo
na 100 stupnjeva
reš pečen
Prolazi gringo
Bingo!
A Meksikanac mu nudi
porno sličice,
Pozivnice
na gozbu golog mesa
Burlesque Girls No Cover
Dok ulični propovjednik
Na postolju
Reve ko blesav
The end is near!
Christ died forYour sins!
Loše mu ide posao u
Pustinjskom Sin Cityu
Jer samo jednom se živi,
A onda je sve gotovo
You only go around once in life
Stoga uzmi sve što možeš, man!
Čovjek je životinja žedna
Čovjek je pustinjski pas
Free Aspirin
Ask Us Anything,
Vacancy,
Gas
Wellcome to fabulous Las Vegas!
Čovjek je životinja žedna
Čovjek je pustinjski pas
What Happens in Vegas, stays in Vegas!
Von dolor!
Meksikanac viče
i prodaje vodu
Bocu za dolar
kap za cent
usta se suše
prašina nadire
iz duše
Vegaše, pustinjo
Vegaše, Saharo
Izdajico!
ti nekad bio si Meksiko!
Vegaše,
Kako da ne budeš okrutan
Kad okružuje te
Okean pustinjskog praha
i
nazubljene suhe planine
Vegaše,
sunce izlazi
al svjetla tvojih neonskih fasada su jača
Ruke u vis, ovo je vaše mašte pljačka!
U ime oca, sina i duha svetoga,
eto ga:
Amerika!
A miracle!
A spectacle!
U ime oca, sina i duha svetoga,
eto ga:
Amerika!
A miracle!
A spectacle!
Vegaše,
Ti ležiš
Između sna i jave
Okružen pustinjom Mojave
U tebi su vjenčanja
Bez sprovoda
U mračnome ponoru tvog provoda
Blješte strah i prijezir
ti izbacuješ žetone kao gejzir
O, Vegaše,
Ti si
Najveća
kockarnica
na Marsu
Make money be happy!
Pjevaju ti ljudi u transu
Do you believe in luck?
Put it to good use, play slot!
Dok vani neizdrživo je hot
Dok vani peče se ljudsko meso na ražnju
Molim pažnju!
We have an offer of $20,000 for you!
Baš tako, upravo za tebe
Batmanu, Taranto, Kukunko i mali Ju-Ju!
Kako li nam samo bezbroj reklama
U pustinji kadi,
podilazi
laska
Prijetvorno i hladno
Ko Alaska
Try all our games and collect some extra cash!
A propovjednik reve i reve
bejbe, bejbe, bejbe
prije ili kasnije pretvorit ćeš se u ash!
prije ili kasnije postat ćeš leš
prije ili kasnije ti
da, baš ti
čitatelju
postat ćeš leš
Molim fleš!
Dragi čitatelji
Dok vi sjedite na istome mjestu
Naši likovi lutaju
Kockarnicama
i prolaze preko
otoka s blagom
tropskog voća
starleta
i ruleta
škrinja sa zlatom
gusara automata
brat, sestra, mama i tata
Čelo im se žari,
vjeđe im se poete
misle da su sick
pred očima im samo
herc, kara, tref i pik
Amerika!
A miracle!
A spectacle!
Ovdje i sada
pulsira kockarski turizam
obavlja se egzorcizam
Istjeruje dosada
O srce tame
Blještave zabave
lete kapljice
pustinjske vode
rasplesanom fontanom
hotela
Bellagio
gdje
brat sobu plaća
plastičnom karticom
gdje brat časti
i plača račun iliti bill
Okrutan kao Buffalo Bill
a mama, tata i sestra
bulje u čudo prazno ko Buljanoff, Iranoff i Kopalski
*
svitao je dan
u pustinji beskrajnoj kao more
So close, no matter how far
Jurio je auto iliti car
Ko da ga tamo negdje čeka Oscar
Couldn’t be much more from the heart
Oj Ameriko,
pjevam ti iz dubine duše
ovaj gorko-slatki
strip trip spjev
tebi za kojom
plačemo i žudimo
sve u isti tren
tebi što si nas razdvojila
Posijala
Set us apart
Dok tražimo jedni druge, sreću, ljubav, pare
Forever trusting who we are
Dok jurimo niz pustinju
Iznad nas su zvijezde iliti stars
ima ih ko u knjigama slova iliti letters
Metallica s radija reve: nothing else matters
Peče nas užareni autoput ili highway
Never opened myself this way
Život u našim rukama
Volan na mukama
Riječi lete
I razbijaju se slova
o šajbu ko bube
crijeva im niz staklo cure
U jurećem autu
nasred
ceste
nasred pustinje
stvarao se
prizor
koji ne može predočiti nikakav
Olympus
Kodak
Ili Canon
Pred nama je svitao
Grand Canyon
Pred strminom
nestale su sve riječi,
slova
su potonula
u provaliju
tešku
poput olova
Ostao je samo prizor
Planete
Pred kojom svi su isti
I komunisti
I kapitalisti
I teroristi
I green card holders
I turist
I strejnđer
I rejnđer
zanijemili su svi
Pred kanjonom
crvene pučine
provalije
Koja prijeti
deihidracijom
Hipotermijom
I srčanim udarom
Zanijemili su svi
Pred dubljenim slojevima
koji pamte
Galaktičko nevrijeme
Eone
I vrijeme
Prije
Arizone
Prije poezije,
ljudskog govora iliti talk
Ispred nas je
Skywalk
Ispod kojega će jednog dana biti utisnuti
Fosili nebodera
banaka
blagostanja iliti wealtha
Uz ime oca, sina i Roosevelta
U koji bit će upisani ostaci
Novaca iliti para
Biznisa iliti rada
na obalama Colorada
Ostat će tek Kosti
ljudi inih
koje uzeo je rak
Irak
infarkt
moždani udar
nesreća iliti crash
svi do jedan pretvoreni u ash
ostat će tek prah
od Puerto Rican, Cuban, Haitian
i onih
prezimena na
– ić
Koje Amerika učinila je
bogatim iliti rich
Kad nikoga od nas više ne bude bilo
zlato će trunuti
nad ruzinavom planinom
I ostat će tek krajolik
Planete lik
Nad usjeklinom oštrom
Nad provalijom
Watch your step
Ne budi slijep
Iznad rijeke
Vijugave zmije
Koja u sumrak
Postaje ljubičasto modro more
Jeke naših misli se ore
Hej
Hej
Hej vi tamo
Hej vi tamo
Je li me čujete
Je li me čujete
Mi stojimo
Mi stojimo
Nijemi
Nijemi
Ispred litice
Ispred litice
Ispred šizme
Ispred šizme
Kataklizme
Nad nepodnošljivom ljepotom kratera
Samo jedan korak od ponora nas dijeli
s mislima zataknutim kao pero
Indijanci
Punoglavci
Ljudi – mravi
Još uvijek s nogama Zemlji
i to je jedino što znamo
i to je jedino što je važno
dok američki sumrak
pretvara se
u purpurni
mrak.