Kao odjek na “Konjsko oko” Alema Ćurina, koje podsjeća ništa manje nego na radove Albrechta Dürera
konjima svakih ratova
toliko vas natjerali u smrt sasvim nepromišljeno i gotovo prirodno uopće nije bilo dobro oprostite molim
(pjesmu “an die pferde aller kriege” iz zbirke “68 plus: Gedichte”, Essen 1994, preveo autor)
Prethodni tekstovi
konjima svakih ratova
Kao odjek na “Konjsko oko” Alema Ćurina, koje podsjeća ništa manje nego na radove Albrechta Dürera
konjima svakih ratova
toliko vas natjerali u smrt
sasvim nepromišljeno i gotovo prirodno
uopće nije bilo dobro
oprostite molim
(pjesmu “an die pferde aller kriege” iz zbirke “68 plus: Gedichte”, Essen 1994, preveo autor)