(Izlazim na balkon)

Izlazim na balkon,
tmuša je, pušim,
pucketa tabla Alfa Lavala,
magla se sunta ali se ne diže,
landara vjetar zasipan kišom,
iz kiše pište galebovi
koji dolijeću sa Sundeta
umjesto riba, izvlače gliste
dole iz gliblja u vrtu ludnice
koja se naziva Sankt Lars;
tamo je Hermelin (1860-1944) iščilio
persijsku klasiku prevodeći,
tamo sad čili J. Kunicki
na Ferdidurkama Gombrovičevim,
Jan Kunicki, moj prijatelj,

koji govori sedam jezika
a nema ni jednu domovinu,
ja sam moju zijanio,
to je najbolje, kaže Kafka,
što sa domovinom možeš učiniti,
zamisli, kaže, da si Danac,
danski postmodernist koji izgara
u islamizaciji tamošnjih stranaca
i u oplakivanju bliskog jutra

u kojem će Kopenhagen
po prvi put lice k Meki okrenuti;
izlazim na balkon, plašim se, pušim,
u žižak zurim na cigari,
zadnji sam pušač u Valhali,
svi drugi su izumrli.
(24. mart – 10. april 2008.)

Nota. Erik Hermelin (1860 -1944), grof, legionar u britanskoj vojsci u Indiji, alkoholičar, proglašen ludim i četrdeset godina života proveo u ludnici Sankt Lars u Lundu, gdje je prevodio klasičnu sufijsku poeziju (10.000 stranica, 39 svezaka).

J. Kunicki (1938. Toscana –2008, Lund), pjesnik, prevodilac, bohem koji je držao Café Ariman u Lundu svojim zemnim utočištem.

Refik Ličina 02. 05. 2011.